要开心,不要理傻子。
谢谢喜欢。不需要关注,不期待更新。因为写不好,又很懒。

【關於翻譯】
《Sociopathic Heart》
絮絮叨叨:因為入坑僅大半年,所以東西還沒來得及趕上,像老福特也是近期才用,所以AO3還沒有帳戶似乎不奇怪??😂
昨天冒出想作翻譯的想法之後,和老福特上的肖根圈大家分享了,短短的時間裡收到了很多的支持和鼓勵,非常非常驚喜和感動,動力滿滿
ꉂ ೭(˵¯̴͒ꇴ¯̴͒˵)౨”哇哈哈~

關於授權:因為自己還沒有AO3帳號,而且已經回校住宿(小高三日常舔肖根)。所以麻煩了姬友@木 申請授權,問題是註冊AO3要排期,我們不知道等到什麼時候=͟͟͞͞(●⁰ꈊ⁰● |||)
所以應該不會快快開始更翻譯
[我也可能沒這麼快能生出孩子😂畢竟時間非常有限]
希望儘快和原作者取得聯繫,勉力要下授權,然後就開始吧~

p2:爲讓我一開始有想翻譯的衝動並嘗試的語句,不知道大家會不會接受喜歡這樣的我自己的用詞表達
還有:
_(:з」∠)_字醜
以及…長的那段整個片段都很好,後面更精彩…我想我挑錯片段了😂
因為還未授權,所以也不好寫太多😂,侵權刪
p3:如果真的有幸開始,這將會是翻譯日常😂『手動後.電子存檔』一直是我寫文傳統


關於翻譯:沒有原文味道是我現在面臨的最大問題。又不到自成一格的境界讓我很苦惱。😕而且英文水準不是很高,怕出些不應該錯誤😶
大家給我的反響讓我覺得很很很很很感動,非常地樂意去嘗試
希望慢慢來,慢慢進步ε-(´∀`; )
祝我好運吧ヽ(〃∀〃)ノ


囉嗦的我,請見諒😂
感謝妳耐心看到這裡(⃔ *`꒳´ * )⃕↝

评论 ( 13 )
热度 ( 8 )

© theonlyjakiecheung | Powered by LOFTER